拝観料
無料
さぬき市, 香川県 県
概要
仁王門は1671年建立で、志度寺を代表する歴史的建造物の一つです。
The temple's guardian statues in the Niomon Gate were carved by Unkei, a master sculptor whose works include several National Treasures. His fierce deity figures have guarded the entrance since 1671.
こちらの寺院では御朱印を頂けますが、まだ写真がありません。あなたの御朱印を最初に共有しませんか?
無料
参拝の感想を共有して、他の旅行者を助けましょう。
この聖地で祀られている神仏
この場所がもたらすと信じられているもの
この場所にまつわる興味深い話
仁王門は1671年建立で、志度寺を代表する歴史的建造物の一つです。
The temple's guardian statues in the Niomon Gate were carved by Unkei, a master sculptor whose works include several National Treasures. His fierce deity figures have guarded the entrance since 1671.
The principal deity statue is revealed to the public only once a year on July 16. This Heian-period figure was carved from a single piece of hinoki cypress over 800 years ago.
志度寺は香川県さぬき市にある四国八十八箇所霊場の第86番札所です。