De temporada
¥500
Setagaya, Tokyo Prefectura
De un vistazo
Los cerezos Kawazu florecen aquí a principios de primavera, y los visitantes pueden atar cintas rosas (花帯) a las ramas, una costumbre única que crea una combinación increíblemente fotogénica de sakura y cintas.
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
Este santuario ofertas 6 diferentes diseños de goshuin
De temporada
¥500
Regular
Edición limitada
¥1,000
Mensual
¥500
Regular
¥1,000
Regular
¥500
Multitudes típicas
Bullicioso
Duración de la visita
Estándar (45-60 minutos)
Menos de 300 m Menos de 600 m
El alquiler requiere la app del operador y un número de teléfono japonés. Los pases de un día de docomo se venden en tiendas de conveniencia. Fuentes de datos
Instalaciones
8 visitas y aportes fotográficos recientes
Vikki Pena compartió un goshuin
Vikki Pena compartió un goshuin
Celeste LimPro compartió un goshuin
Comparte cómo fue tu visita para ayudar a otros viajeros.
Los espíritus divinos venerados en este lugar sagrado.
Lo que se cree que concede este lugar
Datos fascinantes sobre este lugar.
Los cerezos Kawazu florecen aquí a principios de primavera, y los visitantes pueden atar cintas rosas (花帯) a las ramas, una costumbre única que crea una combinación increíblemente fotogénica de sakura y cintas.
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
Los mejiro salvajes (aves de anteojos japonesas) visitan con frecuencia los terrenos del santuario y se han convertido en queridos visitantes habituales que los fieles esperan avistar durante su visita.






Más páginas relacionadas con este lugar.