입장료
무료
Sanuki, 카가와현 현
한눈에
仁王門은 1671년에 지어졌으며 Shido-ji의 주요 역사적 건축물 중 하나입니다.
The temple's guardian statues in the Niomon Gate were carved by Unkei, a master sculptor whose works include several National Treasures. His fierce deity figures have guarded the entrance since 1671.
이 사찰은 고슈인을 제공하지만 아직 사진이 없습니다. 가장 먼저 사진을 공유해 보세요!
무료
방문 경험을 공유해 다른 여행자를 도와주세요.
이 신성한 장소에서 숭배되는 신령들
이곳이 베푼다고 여겨지는 것
이 장소에 대한 흥미로운 사실
仁王門은 1671년에 지어졌으며 Shido-ji의 주요 역사적 건축물 중 하나입니다.
The temple's guardian statues in the Niomon Gate were carved by Unkei, a master sculptor whose works include several National Treasures. His fierce deity figures have guarded the entrance since 1671.
The principal deity statue is revealed to the public only once a year on July 16. This Heian-period figure was carved from a single piece of hinoki cypress over 800 years ago.
Shido-ji는 가가와현 사누키에 위치한 시코쿠 88개소 순례길의 86번 사찰입니다.
계절별 축하 행사 및 특별 행사
Enma statue viewing day
The Enma statue can also be viewed on the 17th day of the month.
Datsueba statue viewing day
The Datsueba statue is displayed on the 17th day of every month in the Datsueba Hall.
Public revelation of the principal deity
The Eleven-Headed Kannon statue is revealed to the public only one day each year, on July 16.
이 장소와 연결된 다른 페이지입니다.