季節限定
¥500
世田谷区, 東京都 県
概要
河津桜が早春に咲き誇り、参拝者はピンク色のリボン(花帯)を枝に結ぶことができます。桜とリボンが織りなす光景は、ここならではの美しい風習です。
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
こちらの神社では6種類の御朱印があります
季節限定
¥500
通常
数量限定
¥1,000
月替わり
¥500
通常
¥1,000
通常
¥500
混雑状況
混雑
所要時間
普通 (45-60 分)
300m以内 600m以内
利用には各事業者のアプリと日本の電話番号が必要です。ドコモ・バイクシェアの1日パスはコンビニで購入できます。 データ出典
設備・サービス
8件の最近の参拝・写真投稿
Vikki Pena が御朱印を投稿しました
Vikki Pena が御朱印を投稿しました
Celeste LimPro が御朱印を投稿しました
参拝の感想を共有して、他の旅行者を助けましょう。
この聖地で祀られている神仏
この場所がもたらすと信じられているもの
この場所にまつわる興味深い話
河津桜が早春に咲き誇り、参拝者はピンク色のリボン(花帯)を枝に結ぶことができます。桜とリボンが織りなす光景は、ここならではの美しい風習です。
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
野生のメジロが境内に頻繁に訪れ、参拝者が訪問中に見かけることを楽しみにする愛らしい常連となっています。