Saisonal
¥500
Setagaya, Tokyo Präfektur
Auf einen Blick
Die Kawazu-Kirschbäume blühen hier im Frühjahr, und Besucher können rosa Bänder (花帯) an die Zweige binden, ein einzigartiger Brauch, der eine unglaublich fotogene Kombination aus Sakura und Bändern schafft.
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
Das schrein Angebote 6 verschiedene Goshuin-Designs
Saisonal
¥500
Regulär
Limitierte Auflage, beschränkte Auflage
¥1,000
Monatlich
¥500
Regulär
¥1,000
Regulär
¥500
Typische Menschenmassen
Geschäftig
Besuchsdauer
Standard (45-60 Minuten)
Unter 300 m Unter 600 m
Für die Ausleihe sind die Anbieter-App und eine japanische Telefonnummer erforderlich. docomo-Tagespässe gibt es in Convenience Stores. Datenquellen
Ausstattung
8 aktuelle Besuche und Fotobeiträge
Vikki Pena hat ein Goshuin geteilt
Vikki Pena hat ein Goshuin geteilt
Celeste LimPro hat ein Goshuin geteilt
Teilen Sie Ihren Besuch, um anderen Reisenden zu helfen.
An diesem heiligen Ort werden die göttlichen Geister verehrt
Was dieser Ort der Überlieferung nach gewähren soll
Faszinierende Fakten über diesen Ort
Die Kawazu-Kirschbäume blühen hier im Frühjahr, und Besucher können rosa Bänder (花帯) an die Zweige binden, ein einzigartiger Brauch, der eine unglaublich fotogene Kombination aus Sakura und Bändern schafft.
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
Wilde Mejiro (Japanbrillenvögel) besuchen häufig das Schreingelände und sind zu beliebten Stammgästen geworden, die Besucher während ihres Besuchs zu sehen hoffen.






Weitere passende Seiten zu diesem Ort.