季节限定
¥500
概览
河津樱在早春时节盛开,游客可以在枝条上系粉色丝带(花帯),这一独特习俗将樱花与丝带完美结合,极具观赏性。
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
此 神社 提供 6 款不同的御朱印设计
季节限定
¥500
通常
限量版
¥1,000
每月
¥500
通常
¥1,000
通常
¥500
通常人流
人多
参观时间
标准 (45-60 分钟)
300米以内 600米以内
租借需要运营商的应用程序和日本手机号码。docomo 单日券可在便利店购买。 数据来源
设施与服务
8 次最近到访与照片投稿
分享你的参访体验,帮助其他旅行者。
神圣的灵魂在这个神圣的地方受到崇敬
据信此地能赐予的福佑
关于这个地方的有趣事实
河津樱在早春时节盛开,游客可以在枝条上系粉色丝带(花帯),这一独特习俗将樱花与丝带完美结合,极具观赏性。
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
野生绣眼鸟经常造访神社境内,已成为参拜者期待在参拜时能够看到的可爱常客。





