Sazonal
¥500
Setagaya, Tokyo Provincia
Resumo
As cerejeiras Kawazu florescem aqui no início da primavera, e os visitantes podem amarrar fitas cor-de-rosa (花帯) nos galhos, um costume único que cria uma combinação incrivelmente fotogênica de sakura e fitas.
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
Este santuario oferece 6 designs diferentes de goshuin
Sazonal
¥500
Regular
Edicao limitada
¥1,000
Mensal
¥500
Regular
¥1,000
Regular
¥500
Movimento Tipico
Movimentado
Duracao da Visita
Padrao (45-60 minutos)
Menos de 300 m Menos de 600 m
O aluguel exige o app do operador e um número de telefone japonês. Os passes de um dia da docomo são vendidos em lojas de conveniência. Fontes de dados
Instalacoes
8 visitas e contributos fotográficos recentes
Vikki Pena compartilhou um goshuin
Vikki Pena compartilhou um goshuin
Celeste LimPro compartilhou um goshuin
Compartilhe como foi sua visita para ajudar outros viajantes.
Os espiritos divinos venerados neste local sagrado
O que se acredita que este lugar concede
Fatos fascinantes sobre este lugar
As cerejeiras Kawazu florescem aqui no início da primavera, e os visitantes podem amarrar fitas cor-de-rosa (花帯) nos galhos, um costume único que cria uma combinação incrivelmente fotogênica de sakura e fitas.
The shrine's founder, Yoshimura Masatsune, received a divine message from Empress Yamato-hime at Ise Shrine to name his teachings "Shinshū" (神習), meaning "learning the ways of the gods."
Mejiros selvagens (pássaros olho-branco-japonês) visitam frequentemente os terrenos do santuário e tornaram-se queridos frequentadores que os fiéis esperam avistar durante sua visita.






Mais paginas relacionadas a este lugar.