Ammissione
Gratuito
Chuo, Osaka Prefettura
A colpo d'occhio
I templi buddhisti chiamati Chokyu-ji mantengono spesso la pratica di suonare la campana del tempio 108 volte la notte di Capodanno, rappresentando i 108 desideri terreni nell'insegnamento buddhista che i praticanti cercano di superare nel loro cammino verso l'illuminazione.
Come molti templi chiamati '長久' (chokyu), questo tempio fu probabilmente fondato durante il periodo Kamakura o Muromachi, quando le istituzioni buddhiste miravano a diventare permanenti nelle comunità locali, spesso sostenute da famiglie di samurai in cerca di meriti spirituali.
The temple's architecture likely follows the traditional Zen or Pure Land Buddhist style, featuring a main hall (hondo) that serves as a meditation space and a repository for sacred Buddhist texts passed down through generations.
Questo tempio offerte 1 diversi modelli Goshuin
Regolare
Gratuito
Visitate durante le prime ore del mattino tra le 8 e le 9, quando i terreni del tempio sono più tranquilli e potete vivere l'atmosfera pacifica durante le preghiere o i rituali mattutini. Le mattine dei giorni feriali offrono l'esperienza più serena rispetto ai fine settimana.
È consentito fotografare all'interno del tempio, ma non scattare foto nella sala principale o di statue e altari buddhisti senza permesso, poiché sono sacri. La fotografia con flash è solitamente vietata per proteggere i reperti e mantenere un'atmosfera
Esperienza
Gli spiriti divini veneravano in questo luogo sacro
Ciò che si crede questo luogo possa concedere
1 strutture sul terreno
Fatti affascinanti su questo posto
I templi buddhisti chiamati Chokyu-ji mantengono spesso la pratica di suonare la campana del tempio 108 volte la notte di Capodanno, rappresentando i 108 desideri terreni nell'insegnamento buddhista che i praticanti cercano di superare nel loro cammino verso l'illuminazione.
Come molti templi chiamati '長久' (chokyu), questo tempio fu probabilmente fondato durante il periodo Kamakura o Muromachi, quando le istituzioni buddhiste miravano a diventare permanenti nelle comunità locali, spesso sostenute da famiglie di samurai in cerca di meriti spirituali.
The temple's architecture likely follows the traditional Zen or Pure Land Buddhist style, featuring a main hall (hondo) that serves as a meditation space and a repository for sacred Buddhist texts passed down through generations.
The name 'Chokyu-ji' (長久寺) literally means 'Temple of Long Duration,' reflecting the Buddhist concept of eternal enlightenment and the aspiration for the temple's teachings to endure through countless generations.
Condividi com'è andata la visita per aiutare altri viaggiatori.






Altre pagine utili collegate a questo luogo.